顶点小说网

手机浏览器扫描二维码访问

第三十五章 逐字逐句的翻译(第1页)

“原来是这样啊,看学妹年纪不大,懂得不少呢!”

萧絮清意识到安宁是仔给她解释自己刚才提出的问题,抬起头,赞叹了一句,接着问道:“那国外也是这样的吗?”

“这是国际惯例。”

顾安宁解释道。

“原来是这样啊,居然要这么复杂。”

萧絮清说道。

继而两人都不再说话,专心的翻译起资料来。

顾安宁前世就是做外交工作的,刚刚进入部门工作的时候,这种文字翻译的任务也没少做,算是经验丰富,轻车熟路,加上资料本身的难度也不是很大,所以翻译的速度很快,为了顾及到萧絮清的感受,顾安宁有意放慢了翻译速度,但还是比萧絮清要快一些。

忙碌了近一个多小时,顾安宁手中的资料早已翻译完成,而萧絮清也进入了最后的收尾工作。

等到萧絮清的资料也译制完成,两人才同时起身,向外走去。

两人将资料交给于老师,由于老师当面进行审阅,她首先拿到手的是萧絮清翻译的资料,看了看却是面带笑意,这个丫头。

倒真是个死脑筋,把所有的句子逐字逐句翻译过来了,而没有注意到语法和谚语俗语的活用,这样的资料,华夏人或许看得懂,因为通篇资料的翻译很好的遵循了华夏人的语言习惯,可若是让外国人来看,一定会一头雾水,因为萧絮清的翻译完全没有很好的考虑到外语和华夏语之间的语言语法的差异性。

她看完萧絮清翻译的资料,放在了桌子上,伸手拿过顾安宁翻译的资料,翻开一看。

字迹清秀,语言流畅,而且很好地注意到了语言习惯和语法谚语俗语活用的细节,如果说萧絮清的翻译是按照华夏人的思维翻译的,那顾安宁手里的这一份就是按照欧美国家国民的思维习惯和视觉进行的翻译。

而且顾安宁还对资料里的一些生僻字词用英语和华夏语都注明了意思。

所以总的来说,还是顾安宁的翻译更胜一筹。

“清清,你的翻译很好,但是不够灵活,你把这两份资料带回去看看,对比一下,安宁的翻译和你的翻译有什么不同之处。”

于丛灵说着,将两份资料都递给萧絮清,萧絮清答应一声,就将资料收下了。

“光顾着让你们翻译资料,都误了吃午饭的时间,明天你们吃完午饭再过来吧。”

于丛灵说着,从办公桌的抽屉里拿出了两瓶牛奶和一些饼干,请二人暂时将就一下,两人也确实饿了,便也没有推辞,吃完后,就各自回到教室去了。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
网游之蛮牛游记

网游之蛮牛游记

新书传世龙腾已经在创世中文网开始上传,请各位前去捧场。两本完本作品作保障,请放心阅读。不断更,不太监。...

快穿之男主都是我的

快穿之男主都是我的

滴感应到强烈生存意志,滴正在读取脑电波滴正在检查是否符合要求滴要求符合,正在入侵脑电波5—4—3—2—1入侵成功宿主您好!我是攻略系统升级版0051号,很高兴为您服务,接下来我们会相处很久很久很久希望我们相处愉快!这是一个穿越到小说世界去攻略男主的同时完成寄体心愿的文。不全黑原女主。本文已完结,系处女作,不妥之处请见谅!有坑快穿之男配攻略请放心跳!梅开没有读者群了,勿加看到的读者群!...

大道问仙

大道问仙

仙人仙人,先是人,才是仙,凡俗第一杀手天杀,因一颗不甘之心悍然踏入仙道,所自信即便只是一小小散修,也必将能搅动这天下风云,登临仙道最绝巅!大道问仙,何起何止?...

重生电子帝国

重生电子帝国

李轩一个回国海归,在飞机降落在香港国际机场时因为没系好安全带,不幸遭遇意外,没想到穿越重生成为1979年另一个同名同姓的香港少年。1979年,属于计算机的时代正方兴未艾,属于电子游戏机的时代却正逐渐进入高潮。panet这款其貌不扬的游戏机竟然一年狂卖十万台横扫世界,还有级马里奥坦克大战街头霸王,那些熟悉的游戏你是否记得?且看李轩从街机起步,建立自己的电子帝国,醒掌天下权,醉卧美人膝,一步步走上人生的巅峰!!!...

我在南疆那些年

我在南疆那些年

27岁,我荣登女明星财富榜榜首,却被人当场揭发,我是因养盅控制人心,使巫让人为我卖命,我才有今时今日的社会地位,我那段恐怖惊悚,不堪回首的过去,谁想听?...

傲世神医

傲世神医

下载客户端,查看完整作品简介。...

每日热搜小说推荐